Deuteronomium 10:21

SVHij is uw Lof, en Hij is uw God. Die bij u gedaan heeft deze grote en vreselijke dingen, die uw ogen gezien hebben.
WLCה֥וּא תְהִלָּתְךָ֖ וְה֣וּא אֱלֹהֶ֑יךָ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה אִתְּךָ֗ אֶת־הַגְּדֹלֹ֤ת וְאֶת־הַנֹּֽורָאֹת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר רָא֖וּ עֵינֶֽיךָ׃
Trans.

hû’ ṯəhillāṯəḵā wəhû’ ’ĕlōheyḵā ’ăšer-‘āśâ ’itəḵā ’eṯ-hagəḏōlōṯ wə’eṯ-hannwōrā’ōṯ hā’ēlleh ’ăšer rā’û ‘êneyḵā:


ACכא הוא תהלתך והוא אלהיך--אשר עשה אתך את הגדלת ואת הנוראת האלה אשר ראו עיניך
ASVHe is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
BEHe is your God, the God of your praise, your God who has done for you all these works of power which your eyes have seen.
DarbyHe is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
ELB05Er ist dein Ruhm, und er dein Gott, der jene großen und furchtbaren Dinge an dir getan hat, die deine Augen gesehen haben.
LSGIl est ta gloire, il est ton Dieu: c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
SchEr ist dein Lob, und Er ist dein Gott, der bei dir solch große und schreckliche Dinge getan, welche deine Augen gesehen haben.
WebHe is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken